Paris, théâtre de l’Oeuvre

Don Juan de Bertolt Brecht d’après Molière

La fin du héros

Don Juan de Bertolt Brecht d'après Molière

Sacré Brecht ! On a souvent traité cet agitateur de voyou. C’est vrai qu’il se servait parfois sans gêne chez les autres auteurs. Dans la jungle des villes vient beaucoup de La Jungle d’Upton Sinclair. Son Antigone pioche naturellement chez Sophocle.
Quant à ce Don Juan peu connu, que le Liba Théâtre a la bonne idée de sortir du sommeil, il est inspiré de celui de Molière. D’ailleurs, Brecht ne s’en est pas caché puisque, au fond pas si malhonnête, il définit sa pièce comme une adaptation. Mais il y a dans le texte des scènes entières de Molière ! En fait, Brecht a fait comme Molière a fait avec Cyrano de Bergerac (le vrai, l’auteur du Pédant joué), lui dérobant « Qu’allait-il faire dans cette galère ? ». Il a attrapé, découpé, intégré pas mal de morceaux. Mais c’est quand même du Brecht : il dit que Don juan est « un parasite », « un monstre rutilant », et se moque cruellement de lui comme d’un méchant parvenu (on comprend mieux pourquoi Benno Besson, ancien disciple de Brecht, avait monté naguère le Dom Juan de Molière en faisant de Sganarelle un séducteur et de Juan un individu repoussant ! ).

L’action change peu. C’est l’aura de Don Juan qui en prend un coup : mis à mal par le Commandeur, il l’est tout autant par Brecht ! Jean-Michel Vier, qui adore les genres du cabaret et cirque, a penché vers le cirque cette fois. Il a placé ses acteurs autour d’une piste et au cœur de cette piste. Il les a habillés comme dans une revue un peu hétéroclite et il les a lancés dans des relations très physiques et très rapprochées. Selon sa connaissance de l’œuvre, le spectateur note les ressemblances et les différences d’avec Molière, ou se laisse emporter par le rythme vif de ces acteurs tout en nerfs. Les deux interprètes principaux, Pierre Val (Don Juan) et Sylvain Katan (Sganarelle), ont une forte personnalité. Créé au Lucernaire, le spectacle est repris au théâtre de l’Œuvre : un théâtre privé parie sur une troupe indépendante sans vedette. C’est miraculeux ! Le spectacle mérite en effet l’attention. Le texte est une découverte, auquel Jean-Michel Vier et son équipe ont su donner l’éclat de la vie scénique avec style.


Don Juan de Bertolt Brecht d’après Molière, traduction de Michel Cadot, mise en scène de Jean-Michel Vier, scénographie de Christophe Guillermet et Jean-Michel Vier, musique originale de Vadim Sher, costumes d’Elisabeth Martin, avec Pierre Val, Guy Segalen, Valérie Alane, Sylvain Katan, Charlotte Rondelez et Cédric Villenave.
Durée :1 h30.

Théâtre de l’Œuvre. Téléphone : 01 44 53 88 88

Texte aux éditions de l’Arche.

A propos de l'auteur
Gilles Costaz
Gilles Costaz

Journaliste et auteur de théâtre, longtemps président du Syndicat de la critique, il a collaboré à de nombreux journaux, des « Echos » à « Paris-Match ». Il participe à l’émission de Jérôme Garcin « Le Masque et la Plume » sur France-Inter depuis un quart...

Voir la fiche complète de l'auteur

Laisser un message

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

S'inscrire à notre lettre d'information
Commentaires récents
Articles récents
Facebook